The Diary
Дневникът на Георги
<- Вторник, 26 Юни 2007 | Начална страница | Четвъртък, 28 Юни 2007 ->
Сряда, 27 Юни 2007
Слънчев бряг - хотели, хотелчета и комплексчета. Всичко нахвърляно, само по себе си изглежда добре но в общата картина всичко е мацаница, строено без идея и е явен стила "Сега ми е паднало - давай". Лъскави автомобили, селски физиономии и миекане от местните (или от околностите) дошли да бачкат за лятото. Да им се чуди човек на чужденците, чий го дирят тука. Сигурно им е евтино.
Плажа става, макар че малко дразни бариерата пред Cacao Beach, на която в 9 сутринта се появява миекащ батко, който събира по три кинта (и не дава бележки естествено).
Като за море с малката е добре, апартамента става, басейна е приличен, но някои от работещите имат още да се научат откъде им идват парите и че някоя усмивка или дума няма да им струва нищо пък може и да спечелят.
[ Коментари: 7 ]Коментари
Миекащи, немиекащи такива са хората от Източна България. Ако Георги беше отраснал в тази част, щеше сущо да чуе и да отбелязва колко смешно се говори в западната част на страната на "Е" (млЕкО, лЕб), сбъркано "Я" (голЯми, бЯли), "МЕ" (играЕМЕ, работИМЕ), сбъркано ударение (скивА ли, казАх) и шопско-македонски диалекти (пустиняк, мазало, дека).
Според мен, специално миекането няма отношение към личните преживявания, освен ако не те впечатлява твърде особено и ако повечето читатели на блога не са от (пардон, ВЪВ) столицата!
Примерите, които споменаваш са си чист диалект, който се среща из разни части на България - да (питай ме, колко ме бие по главата жена ми, за някои ударения). Миекането обаче според мен няма общо с това, а си е просто ненужно кълчене на езика. Не е диалектно, не зная какво е. Всъщност много ще ми е интересно ако някой ми обясни откъде идва и защо така говорят хората "по на изток" :)
Ами аз съм от по- на изток и по-точно от Рус(ь)е, както обичат да му казват. Това кривене на езика е масовка тука и неусетно когато говоря с русенци и аз започвам да го използвам, но като цяло съм много съгласем с мнението на Калин. На мен не ми пречи да говоря така когато с мои приятели, както не ми пречи да слушам Ломски (половината ми родА е от там) или да говоря с ломски диалект когат съм сред компания от там.
Ако щеш ме наречи - говорещ хамелеон, но това е положението, в зависимост от мощността на ината човек с съобразява до голяма степен с обкръжението си ;) Бай-дъ-уей като отида да видя братовчедите си в София (чудно защо всичките само натам са мигрирали), таксиджиите даже не могат да зацепят, че в последните десетки години съм наблягал на живота в Източна България ;)
Забавна история с две думи.
Още няколко думи по темата.
Първо - миекането не е нарочно, не е маниер и най-малко е кривене - това е просто начин на произношение, което детето научава от своите родители, роднини, съученици, колеги и приятели. Както например децата от ботевградско се научават да произнасят по-твърдо "Л".
Второ - миекането не означава в никакъв случай по-ниска обща култура или непременно селски произход. Това е силен стереотип главно на столичани, защото най-лесно се разпознават имигрантите от страната със специфичното им произношение. А това води до погрешното заключение, че щом някой говори меко - то той е селянин, прост и ограничен. Стереотип (в случая негативен и погрешен).
В твоя постинг стереотипът е явен - "селски физиономии и миекане" и "миекащ батко". Личи си по предишни постинги, че си разумен човек. Но това, че някой пише свой дневник в Интернет, че е доста четен или че е от доста време, също не означава, че същият автор е безгрешен и лишен от предразсъдъци в мисленето си. Особено при хората в ИТ средите наблюдавам и други стереотипни поведения - "всички останали колко са зле, ако не са от ИТ бранша (леймъри, аматьори и т.н.)" или "тази статия не сте я превели правилно", или "аз това го знам още от няколко месеца/години". Но тези проявления си имат своите собствени обяснения.
Абе, с двье думи - пульека със стириотипитье! ;-)
Жоре, Жоре ... за това се отказах да ходя по нашето черноморие. И точно когато си бил по морето и си се кефил на "обслужването" аз си цъмбурках в басейна на коплекс Фиеста в Ibiza и сервитиорите ми се усмихваха и ми говореха на 5 езика. А за цената? Една трета от това което да съм платил по нашето черноморие. Помислете другият път за нещо по-екзотично (и по евтино!) ;)
Няма лошо в миекането, на мен ми е забавно :) аз съм от Шопско, така да се каже, но думи като "пустиняк" се използват в Резервата, тоест северозападна България, няма такива думи при нас :) Иначе много се кефя на диалектите, произношението, и т.н. това е културно богатство :)
Черноморието не е зле, зависи къде ще отидеш и кога - аз лично имам много добри впечатления от Китен тази година. Ония мазни лъскави курорти... ми не, мерси.
Disclaimer: Except where otherwise noted all opinions expressed here are personal
opinions of the author and do not reflect official opinions of my employer or
any other person, company or organization associated with the author.
Copyright: Except where otherwise noted the content of this site is licensed under a
Creative Commons Attribution License. Текстът на договора за ползване на български
Copyright (cc) 2003-2011 Georgi Chorbadzhiyski. Some rights reserved.
Comments, texts and pictures not signed by me are property of their respective owners.
Страницата е генерирана от Glog v3.99-test
For Bulgarians is unexplainable - I don't like Sunny Beach in general. After few tries I decided to visit BG only in the winter - cheaper and nicer since I go there just to visit friends and family. For me Brazil, Mexico and Caribbeans are a lot cheaper (believe it or not) and people are nicer. My newest addiction is Antigua - http://en.wikipedia.org/wiki/Antigua ...
Although my wife (Scandinavian born in US) and my daughter (who knows what nationality is she - having grandparents from all over the world but born in US) find Bulgaria exotic so I guess that's what it is - new, unknown place.
Написа xeno на 02-Jul-2007 17:06