The Diary
Дневникът на Георги
<- Петък, 8 Август 2008 | Начална страница | Неделя, 10 Август 2008 ->
Събота, 9 Август 2008
Тази година бях решил да се предпазя от рак, като не ходя да се печа на плаж и подобни и в резултат на това се радвах на чудесен тен тип "виж докъде ми стигат ръкавите и на коя ръка си нося часовника". Не издържах и се поплацикахме два дни на Овощник в Казанлък. Басейнът е хубав, а и в петък нямаше много народ. Тенът ми от гореописания статус се премести към "над ръкавите ми съм от червенокожите". Повече мазане next time.
[ Коментари: 5 ]Коментари
Аз опичам, не опикам :-)
Да Жоро, опичаш, не опикаш, но забележи - коренът на думата е пека, а не печа. Пекар, Пекарна, а не Печар, Печарна. Вярно, печено агне, а не пекано :). Когато се печеш на плажа - казваш - пека се, а когато се опечеш - опекох се ;) Кратка лекция ... без википедия, щото там е ...
Ще приема, че са дублетни форми :-)
Уааа, погледнах в wiki речника и ми падна ченето. Тази дума е някаква адско чудо.
Disclaimer: Except where otherwise noted all opinions expressed here are personal
opinions of the author and do not reflect official opinions of my employer or
any other person, company or organization associated with the author.
Copyright: Except where otherwise noted the content of this site is licensed under a
Creative Commons Attribution License. Текстът на договора за ползване на български
Copyright (cc) 2003-2011 Georgi Chorbadzhiyski. Some rights reserved.
Comments, texts and pictures not signed by me are property of their respective owners.
Страницата е генерирана от Glog v3.99-test
хех, няма да можеш да се предпазиш от рак като не ходиш на плаж, най-многото да намалиш някакви теоритични проценти.
и пека, а не печа :)
http://bg.wiktionary.org/wiki/Шаблон:Словоформи/пека
Написа sdf на 12-Aug-2008 21:10